Bob Esponja

El ridículo nombre de Calamardo en Brasil desató burlas y memes

facebook

twitter

whatsapp

Email

Los mexicanos descubrieron el nombre gracias una comparación con Lana Del Rey

Install
Agréganos a tu pantalla de inicio para visitarnos más fácil y rápido

Bob Esponja es una de las series animadas más populares del mundo, ésta se ha traducido a más de 15 idiomas y en más de una ocasión le han tenido que cambiar el nombre a los personajes. Este es el caso del vecino de la esponja amarilla, Calamardo Tentáculos.

En los últimos días, diferentes usuarios de las redes sociales se han burlado, han hecho memes y han expresado su enojo ante el radical cambio de nombre que el personaje amante del clarinete ha sufrido en su versión brasileña.

Lula Molusco Tentáculos es el nombre que lleva el el personaje en portugués y, al menos en las lenguas provenientes del latín, es la que mayor cambio a su nombre original hizo.

Muchos usuarios de Internet se dieron cuenta de este cambio gracias a una imágenes que comparaba a Calamardo con Lana Del Rey

Además, muchos otros se burlaron del radical cambio de nombre e hicieron memes al respecto.

Luego de que Calamardo fue tendencia por su traducción en portugués, muchos usuarios se preguntaron si existe otra adaptación "extraña" de su personaje.

Así se llama Calamardo Tentáculos en otros países

  • Alemán: Thaddäus Tentakel
  • Castellano: Calamardo Tentáculos
  • Catalán: Calamard Tentacles
  • Chino: 章魚哥
  • Chino (Mandarín): Yóuyú chùshǒu
  • Francés: Carlos Tentacules
  • Hebreo: סקווידוורד טנטיקלס
  • Húngaro: Tintás Tunyacsáp
  • Indonesio: Squidward Tentacles
  • Inglés: Squidward Tentacles
  • Italiano: Squiddy Tentacolo
  • Japonés: イカルド・テンタクルス (Ikarudo Tentakurusu)
  • Neerlandés: Octo Tentakel
  • Ruso: Сквидвард Щупальцы (Skvidvard Schupaltsi)
  • Rumano: Calamar Tentacule
*También te puede interesar*